DittoDub logo

Networks

Scale localization across many creators without losing quality, speed, or operational control.

Szerezd meg ingyenes, személyre szabott szinkronstratégiádat

DittoDub.com

A világ legjobb AI-szinkronja

Topper Guild channel logo

Topper Guild

30 millióról 68 millió feliratkozóra 1 év alatt
Az engagement 130.48%-kal nőtt
Law By Mike channel logo

Law By Mike

6.5M-ről 18M feliratkozóra 18 hónap alatt
Megtekintések 3.7x-re nőttek
Tyler Oliveira channel logo

Tyler Oliveira

7.1M-ről 9.2M feliratkozóra 1 év alatt
Megtekintések 1.2x-re nőttek
Eredeti videó AVD
76%
83%
84%
109%
168%

YT auto-dubbing

ElevenLabs

HeyGen

Emberi szinkron

DittoDub

Iparágvezető szinkron
Clean Girl channel logo

Clean Girl

8 millió új feliratkozó 3 hónap alatt
Zhong channel logo

Zhong

33 millióról 56 millió feliratkozóra 1 év alatt
Az engagement 120.74%-kal nőtt
Hafu Go channel logo

Hafu Go

5.7M-ről 13M feliratkozóra 14 hónap alatt
200k/hó-ról 860k/hó-ra
TYE Arcade channel logo

TYE Arcade

4.8M-ről 7M feliratkozóra kevesebb mint 6 hónap alatt
Rakétaként emelte fel a csatornát
John Nellis channel logo

John Nellis

3.4M-ről 13M feliratkozóra 13 hónap alatt
Megtekintések 20x-ra nőttek
Adam B channel logo

Adam B

Megtekintések 999M-ről 1.7B-re
BR2 channel logo

BR2

1.8M-ről 2.9M feliratkozóra kevesebb mint 6 hónap alatt
Megtekintések 24.4x-re nőttek
LRN2DIY channel logo

LRN2DIY

Feliratkozók 620K-ról 1.2M-ra
J_Tekkz channel logo

J_Tekkz

1.6M-ről 2.1M feliratkozóra kevesebb mint 6 hónap alatt
Megtekintések 4x-re nőttek
Dr. Sten Ekberg channel logo

Dr. Sten Ekberg

2024 márciusában kezdte, és elképesztő növekedést lát.
Több nézője van más nyelveken, mint az anyanyelvén.

Scale without compromising quality

Portfolio-wide workflows

Run localization across many channels while keeping one consistent operating model.

Creator-specific control

Preserve each creator's voice, delivery, and audience expectations instead of forcing one generic output.

Fast rollout capacity

Launch new language versions across a slate faster when a format or region starts working.

Lower ops drag

Reduce manual coordination between translation, subtitles, metadata, and publishing.

Pricing that works across a slate

Use memberships for steady output and add one-off volume when launches spike.

Monthly Memberships

Pre

$1

30 min of translation

Then $48 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary

Primer

$97

2 hours of translation

Then $194 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Performance

$194

3 hours of translation

Then $292 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Trusted by the best.