Podcasts
Bring interviews, conversations, and long-form shows to more languages without flattening the original voice.
Ottieni la tua strategia di dubbing personalizzata gratuita
DittoDub.comIl miglior dubbing AI al mondo
Il miglior dubbing AI al mondo






































































































































































Dr. Sten Ekberg
Ha iniziato a marzo 2024 e sta vedendo una crescita folle.
Più spettatori in altre lingue che nella sua lingua madre.
BR2
Da 1.8M a 2.9M di iscritti in meno di 6 mesi
Visualizzazioni in aumento di 24.4x
Tyler Oliveira
Da 7.1M a 9.2M di iscritti in 1 anno
Visualizzazioni in aumento di 1.2x
Auto-dub YTAuto-dub di YouTube
ElevenLabsElevenLabs
HeyGenHeyGen
Dub umaniDub umani
DittoDubDittoDub
Dubbing leader del settoreDubbing leader del settore, nettamente sopra il resto
Topper Guild
Da 30 milioni a 68 milioni di iscritti in 1 anno
Coinvolgimento in aumento del 130.48%
Law By Mike
Da 6.5M a 18M di iscritti in 18 mesi
Visualizzazioni in aumento di 3.7x
Clean Girl
8 milioni di iscritti in più in 3 mesi

Zhong
Da 33 milioni a 56 milioni di iscritti in 1 anno
Coinvolgimento in aumento del 120.74%
Hafu Go
Da 5.7M a 13M di iscritti in 14 mesi
Da 200k al mese a 860k al mese
TYE Arcade
Da 4.8M a 7M di iscritti in meno di 6 mesi
Ha fatto decollare il canale
John Nellis
Da 3.4M a 13M di iscritti in 13 mesi
Visualizzazioni in aumento di 20x
Adam B
Visualizzazioni da 999M a 1.7B
LRN2DIY
Iscritti da 620K a 1.2M
J_Tekkz
Da 1.6M a 2.1M di iscritti in meno di 6 mesi
Visualizzazioni in aumento di 4x
Built for conversations
Podcast localization works best when pacing, tone, and speaker clarity still feel human.
Multi-speaker ready
Handle interviews, roundtables, and guest-driven formats without collapsing the flow.
Natural pacing
Keep emotional delivery and conversation rhythm closer to the original show.
Long-form friendly
Support extended episodes, clips, and recurring series from the same workflow.
A workflow that respects the episode
Move from transcript to translated release without making your production team rebuild the show for every language.
Edit where it matters
Tweak lines, timing, and subtitles when a phrase needs more precision.
Launch clips and full episodes
Use one system for shorts, highlights, and full-length conversations.
Stay publish-ready
Keep metadata, subtitles, and dubbed assets aligned for release.
Monthly Memberships
Pre
$1
30 min of translation
Then $48 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
•Youtube Sync Extension
•Dubbing Editor
•62 languages
•Subtitle Files
•Metadata Translation
•Custom Vocabulary
ees
Most Affordable
Primer
$97
2 hours of translation
Then $194 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
•Strategy & Support
•Youtube Sync Extension
•Dubbing Editor
•62 languages
•Subtitle Files
•Metadata Translation
•Custom Vocabulary
•Thumbnail Translation
ees
Best Value
Performance
$194
3 hours of translation
Then $292 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime