Equipes
Donnez a votre equipe un systeme unique pour le doublage, la relecture, les sous-titres et la localisation prete a publier.
Obtenez votre stratégie de doublage personnalisée gratuite
DittoDub.comLe meilleur doublage IA du monde
Le meilleur doublage IA du monde






































































































































































Dr. Sten Ekberg
A démarré en mars 2024 et connaît une croissance folle.
Plus de spectateurs dans d'autres langues que dans sa langue native.
BR2
De 1,8M à 2,9M d'abonnés en moins de 6 mois
Vues +24,4x
Tyler Oliveira
De 7,1M à 9,2M d'abonnés en 1 an
Vues +1,2x
YT auto-dubAuto-doublage YouTube
ElevenLabsElevenLabs
HeyGenHeyGen
Dubs humainsDubs humains
DittoDubDittoDub
Doublage leader du secteurUn doublage leader du secteur, loin devant le reste
Topper Guild
De 30 millions à 68 millions d'abonnés en 1 an
Engagement +130,48%
Law By Mike
De 6,5M à 18M d'abonnés en 18 mois
Vues +3,7x
Clean Girl
8 millions d'abonnés en plus en 3 mois

Zhong
De 33 millions à 56 millions d'abonnés en 1 an
Engagement +120,74%
Hafu Go
De 5,7M à 13M d'abonnés en 14 mois
De 200k par mois à 860k par mois
TYE Arcade
De 4,8M à 7M d'abonnés en moins de 6 mois
A fait décoller la chaîne
John Nellis
De 3,4M à 13M d'abonnés en 13 mois
Vues +20x
Adam B
Vues de 999M à 1,7B
LRN2DIY
Abonnés de 620K à 1,2M
J_Tekkz
De 1,6M à 2,1M d'abonnés en moins de 6 mois
Vues +4x
Ce dont les equipes ont vraiment besoin
Gardez traduction, validations et livraison alignees pour que production et publication avancent ensemble.
Doublages prets a valider
Relisez traductions, voix, sous-titres et metadonnees dans un seul workflow avant toute mise en ligne.
Sortie editable
Ajustez scripts, timing et interpretation lorsqu'un marche demande plus de nuance sans relancer tout le projet.
Operations de publication repetables
Passez d'experiences ponctuelles a un pipeline de localisation fiable que toute l'equipe peut utiliser.
Comment garder un workflow propre
Centralisez le travail pour que rien ne se perde entre traduction, edition et publication.
Une vue projet partagee
Gardez la video source, les versions par langue, les sous-titres et les notes ensemble au lieu de les disperser.
Cycles de relecture rapides
Faites de petites corrections rapidement pour obtenir des validations en heures plutot qu'en jours.
Concu pour le volume
Gerez lancements recurrents, extension du catalogue et nombreux intervenants sans reconstruire le process.
Abonnements mensuels
Pre
$1
30 minute de traduction
Puis $48 après le premier mois
Prime de 62 % pour minutes supplémentaire
recharges mensuellement • Annulez à tout moment
•Extension de synchronisation Youtube
•Éditeur de doublage
•62 langues
•Fichiers de sous-titres
•Traduction des métadonnées
•Vocabulaire personnalisé
ees
Le plus abordable
Primer
$97
2 heures de traduction
Puis $194 après le premier mois
Prime de 62 % pour minutes supplémentaire
recharges mensuellement • Annulez à tout moment
•Stratégie et accompagnement
•Extension de synchronisation Youtube
•Éditeur de doublage
•62 langues
•Fichiers de sous-titres
•Traduction des métadonnées
•Vocabulaire personnalisé
•Traduction des vignettes
ees
Meilleur rapport qualité-prix
Performance
$194
3 heures de traduction
Puis $292 après le premier mois
Prime de 62 % pour minutes supplémentaire
recharges mensuellement • Annulez à tout moment