DittoDub logo

Networks

Scale localization across many creators without losing quality, speed, or operational control.

Want a custom dubbing strategy for your channel?

DittoDub.com

AI dubbing ល្អបំផុតក្នុងពិភពលោក

Topper Guild channel logo

Topper Guild

ពី 30 លានទៅ 68 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេល 1 ឆ្នាំ
ការចូលរួមកើនឡើង 130.48%
Law By Mike channel logo

Law By Mike

ពី 6.5 លានទៅ 18 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេល 18 ខែ
ការមើលកើនឡើង 3.7 ដង
Tyler Oliveira channel logo

Tyler Oliveira

ពី 7.1 លានទៅ 9.2 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេល 1 ឆ្នាំ
ការមើលកើនឡើង 1.2 ដង
AVD វីដេអូដើម
76%
83%
84%
109%
168%

YT auto-dub

ElevenLabs

HeyGen

ដាប់ដោយមនុស្ស

DittoDub

ការដាប់ឈានមុខក្នុងឧស្សាហកម្ម
Clean Girl channel logo

Clean Girl

អ្នកជាវកើនឡើង 8 លានក្នុង 3 ខែ
Zhong channel logo

Zhong

ពី 33 លានទៅ 56 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេល 1 ឆ្នាំ
ការចូលរួមកើនឡើង 120.74%
Hafu Go channel logo

Hafu Go

ពី 5.7 លានទៅ 13 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេល 14 ខែ
ពី 200k ក្នុងមួយខែទៅ 860k ក្នុងមួយខែ
TYE Arcade channel logo

TYE Arcade

ពី 4.8 លានទៅ 7 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេលតិចជាង 6 ខែ
ធ្វើឱ្យឆានែលហោះឡើងខ្លាំង
John Nellis channel logo

John Nellis

ពី 3.4 លានទៅ 13 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេល 13 ខែ
ការមើលកើនឡើង 20 ដង
Adam B channel logo

Adam B

ការមើលពី 999 លានទៅ 1.7 ពាន់លាន
BR2 channel logo

BR2

ពី 1.8 លានទៅ 2.9 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេលតិចជាង 6 ខែ
ការមើលកើនឡើង 24.4 ដង
LRN2DIY channel logo

LRN2DIY

អ្នកជាវពី 620K ទៅ 1.2 លាន
J_Tekkz channel logo

J_Tekkz

ពី 1.6 លានទៅ 2.1 លានអ្នកជាវក្នុងរយៈពេលតិចជាង 6 ខែ
ការមើលកើនឡើង 4 ដង
Dr. Sten Ekberg channel logo

Dr. Sten Ekberg

បានចាប់ផ្តើមនៅខែមីនា 2024 ហើយឃើញការលូតលាស់យ៉ាងខ្លាំង។
មានអ្នកមើលក្នុងភាសាផ្សេងៗច្រើនជាងក្នុងភាសាមូលដ្ឋានរបស់គាត់។

Scale without compromising quality

Portfolio-wide workflows

Run localization across many channels while keeping one consistent operating model.

Creator-specific control

Preserve each creator's voice, delivery, and audience expectations instead of forcing one generic output.

Fast rollout capacity

Launch new language versions across a slate faster when a format or region starts working.

Lower ops drag

Reduce manual coordination between translation, subtitles, metadata, and publishing.

Pricing that works across a slate

Use memberships for steady output and add one-off volume when launches spike.

Monthly Memberships

Pre

$1

30 min of translation

Then $48 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary

Primer

$97

2 hours of translation

Then $194 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Performance

$194

3 hours of translation

Then $292 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Trusted by the best.