Equipos
Dale a tu equipo un solo sistema operativo para doblaje, revisión, subtítulos y localización lista para publicar.
Obtén tu estrategia de doblaje personalizada gratis
DittoDub.comEl mejor doblaje con IA del mundo
El mejor doblaje con IA del mundo






































































































































































Dr. Sten Ekberg
Empezó en marzo de 2024 y está viendo un crecimiento increíble.
Más espectadores en otros idiomas que en su idioma nativo.
BR2
De 1.8M a 2.9M de suscriptores en menos de 6 meses
Vistas +24.4x
Tyler Oliveira
De 7.1M a 9.2M de suscriptores en 1 año
Vistas +1.2x
Auto-doblaje YTAuto-doblaje de YouTube
ElevenLabsElevenLabs
HeyGenHeyGen
Doblaje humanoDoblaje humano
DittoDubDittoDub
Doblaje líder en la industriaDoblaje líder en la industria, muy por encima del resto
Topper Guild
De 30 millones a 68 millones de suscriptores en 1 año
Interacción +130.48%
Law By Mike
De 6.5M a 18M de suscriptores en 18 meses
Vistas +3.7x
Clean Girl
8 millones más de suscriptores en 3 meses

Zhong
De 33 millones a 56 millones de suscriptores en 1 año
Interacción +120.74%
Hafu Go
De 5.7M a 13M de suscriptores en 14 meses
De 200 mil al mes a 860 mil al mes
TYE Arcade
De 4.8M a 7M de suscriptores en menos de 6 meses
Hizo despegar el canal
John Nellis
De 3.4M a 13M de suscriptores en 13 meses
Vistas +20x
Adam B
Vistas de 999M a 1.7B
LRN2DIY
Suscriptores de 620K a 1.2M
J_Tekkz
De 1.6M a 2.1M de suscriptores en menos de 6 meses
Vistas +4x
Lo que los equipos realmente necesitan
Mantén alineadas la traducción, las aprobaciones y la entrega para que producción y publicación avancen juntas.
Doblajes listos para aprobar
Revisa traducciones, voces, subtítulos y metadatos en un solo flujo antes de que algo salga al público.
Salida editable
Ajusta guiones, tiempos e interpretación cuando un mercado necesite más matices sin rehacer todo el proyecto.
Operaciones de publicación repetibles
Pasa de experimentos aislados a una canalización de localización confiable que todo tu equipo pueda usar.
Cómo mantener limpio el flujo del equipo
Centraliza el trabajo para que nada se pierda entre traducción, edición y publicación.
Una vista compartida del proyecto
Mantén el video fuente, las versiones por idioma, los subtítulos y las notas juntos en lugar de dispersos en archivos y bandejas de entrada.
Ciclos de revisión rápidos
Haz correcciones pequeñas con rapidez para que las aprobaciones lleguen en horas y no en días.
Creado para volumen
Gestiona lanzamientos recurrentes, despliegues de catálogo y muchos hablantes sin reconstruir el proceso cada vez.
Membresías mensuales
Pre
$1
30 min de traducción
Luego $48 después del primer mes
Prima del 62 % por minutos adicional
recargas mensuales • Cancela en cualquier momento
•Extensión de sincronización de Youtube
•Editor de doblaje
•62 idiomas
•Archivos de subtítulos
•Traducción de metadatos
•Vocabulario personalizado
ees
Más asequible
Primer
$97
2 horas de traducción
Luego $194 después del primer mes
Prima del 62 % por minutos adicional
recargas mensuales • Cancela en cualquier momento
•Estrategia y soporte
•Extensión de sincronización de Youtube
•Editor de doblaje
•62 idiomas
•Archivos de subtítulos
•Traducción de metadatos
•Vocabulario personalizado
•Traducción de miniaturas
ees
Mejor valor
Performance
$194
3 horas de traducción
Luego $292 después del primer mes
Prima del 62 % por minutos adicional
recargas mensuales • Cancela en cualquier momento