DittoDub logo

Podcasts

Bring interviews, conversations, and long-form shows to more languages without flattening the original voice.

E loaʻa kāu papahana dubbing kūikawā manuahi

DittoDub.com

ʻO ka AI dubbing maikaʻi loa o ka honua

Topper Guild channel logo

Topper Guild

30 miliona a 68 miliona subscribers i loko o 1 makahiki
Ua piʻi ka engagement i ka 130.48%
Law By Mike channel logo

Law By Mike

6.5M a 18M subscribers i loko o 18 mahina
Ua piʻi nā views i ka 3.7x
Tyler Oliveira channel logo

Tyler Oliveira

7.1M a 9.2M subscribers i loko o 1 makahiki
Ua piʻi nā views i ka 1.2x
AVD o ka wikiō kumu
76%
83%
84%
109%
168%

YT leo hoʻouka

ElevenLabs

HeyGen

dubs kanaka

DittoDub

Dubbing alakaʻi ʻoihana
Clean Girl channel logo

Clean Girl

Ua piʻi nā subscribers i 8 miliona i loko o 3 mahina
Zhong channel logo

Zhong

33 miliona a 56 miliona subscribers i loko o 1 makahiki
Ua piʻi ka engagement i ka 120.74%
Hafu Go channel logo

Hafu Go

5.7M a 13M subscribers i loko o 14 mahina
200k i kēlā me kēia mahina a 860k i kēlā me kēia mahina
TYE Arcade channel logo

TYE Arcade

4.8M a 7M subscribers ma lalo o 6 mahina
Ua hāpai nui i ke kahawai
John Nellis channel logo

John Nellis

3.4M a 13M subscribers i loko o 13 mahina
Ua piʻi nā views i ka 20x
Adam B channel logo

Adam B

Nā views mai 999M a 1.7B
BR2 channel logo

BR2

1.8M a 2.9M subscribers ma lalo o 6 mahina
Ua piʻi nā views i ka 24.4x
LRN2DIY channel logo

LRN2DIY

Nā subscribers mai 620K a 1.2M
J_Tekkz channel logo

J_Tekkz

1.6M a 2.1M subscribers ma lalo o 6 mahina
Ua piʻi nā views i ka 4x
Dr. Sten Ekberg channel logo

Dr. Sten Ekberg

Ua hoʻomaka i Malaki 2024, a ʻike i ka ulu nui loa.
ʻOi aku ka nui o nā mea nānā ma nā ʻōlelo ʻē aʻe ma mua o kāna ʻōlelo makuahine.

No ka hoʻomanaʻo ʻana

Podcast localization works best when pacing, tone, and speaker clarity still feel human.

Multi-speaker ready

Handle interviews, roundtables, and guest-driven formats without collapsing the flow.

Natural pacing

Keep emotional delivery and conversation rhythm closer to the original show.

Long-form friendly

Support extended episodes, clips, and recurring series from the same workflow.

A workflow that respects the episode

Move from transcript to translated release without making your production team rebuild the show for every language.

Edit where it matters

Tweak lines, timing, and subtitles when a phrase needs more precision.

Launch clips and full episodes

Use one system for shorts, highlights, and full-length conversations.

Stay publish-ready

Keep metadata, subtitles, and dubbed assets aligned for release.

Monthly Memberships

Pre

$1

30 min of translation

Then $48 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary

Primer

$97

2 hours of translation

Then $194 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Performance

$194

3 hours of translation

Then $292 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Trusted by the best.