1: Cài đặt và kết nối.
Cài đặt DittoDub vào YouTube Sync, sau đó đăng nhập bằng tài khoản DittoDub của bạn.
DittoDub truyền thẳng bản dubbing, phụ đề và siêu dữ liệu đã dịch vào YouTube Studio. Nhấn đồng bộ và xuất bản toàn cầu.
Đồng bộ trực tiếp dubbing vào Studio
Đồng bộ nhiều video theo track ngôn ngữ
Không cần quy trình tải xuống âm thanh cục bộ
Được xây dựng cho tốc độ triển khai MLA

Lồng tiếng AI tốt nhất thế giới







































































































































































Những nhóm nhanh nhất phát hành âm thanh dubbing, siêu dữ liệu đã dịch và hình thu nhỏ bản địa hóa như một gói ra mắt duy nhất.
Then $48 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
Most Affordable
Then $194 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
Best Value
Then $292 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
Xuất file track theo cách thủ công, đổi tên rồi upload từng ngôn ngữ làm chậm tốc độ phát hành. Mỗi lần trì hoãn đều làm giảm đà đề xuất trong 24 giờ đầu.
DittoDub Sync thay thế quy trình rườm rà đó bằng một luồng làm việc liền mạch: tạo trong DittoDub, mở Studio, nhấn đồng bộ, xuất bản.
Cài đặt DittoDub vào YouTube Sync, sau đó đăng nhập bằng tài khoản DittoDub của bạn.
Đi tới danh sách Nội dung và chọn các video bạn muốn bản địa hóa bằng âm thanh nhiều ngôn ngữ.
Phần mở rộng phát hiện ngữ cảnh video đang hoạt động và gán đúng dự án DittoDub cũng như tài nguyên ngôn ngữ tương ứng.
DittoDub truyền trực tiếp các track vào YouTube Studio. Giữ tab Studio hiển thị để trình duyệt không làm chậm làm gián đoạn quá trình tải lên.
• Tải xuống hàng chục file ngôn ngữ vào bộ nhớ cục bộ
• Đổi tên và sắp xếp tài nguyên thủ công trước khi upload
• Lặp lại các bước upload cho từng ngôn ngữ và từng video
• Mất đà phát triển ngày đầu tiên trong khi vận hành chưa theo kịp
• Kéo tài nguyên trực tiếp từ dự án cloud DittoDub
• Gán track với video theo ngữ cảnh Studio đang hoạt động
• Đồng bộ ngôn ngữ hàng loạt từ một bề mặt vận hành
• Xuất bản bản địa hóa khi cửa sổ phát hành đang nóng
DittoDub Sync được thiết kế cho chất lượng triển khai đầu-cuối, không chỉ chuyển file. Kết hợp cùng stack dubbing của bạn để phát hành bản địa hóa nhanh hơn, sạch hơn.
Chuyển trực tiếp cloud sang Studio cho các track âm thanh
Phụ đề và siêu dữ liệu đã được đồng bộ
Xử lý hàng loạt cho nhiều video và ngôn ngữ
Phát hiện video hoạt động và khớp dự án
Không cần tải xuống cục bộ hay quản lý thư mục thủ công
Cũng cần hình ảnh bản địa hóa? Thêm Dịch hình thu nhỏ YouTube to align click-through rate with your new audio tracks.

Đẩy bản dubbing theo từng ngôn ngữ cho Âm thanh nhiều ngôn ngữ của YouTube mà không cần dàn dựng file thủ công.
Đồng bộ file phụ đề theo ngôn ngữ để khả năng truy cập và hiểu nội dung cùng lúc.
Đưa tiêu đề và mô tả đã dịch vào quy trình xuất bản để tăng khả năng khám phá theo thị trường.
Mở rộng MLA của YouTube đã khiến phân phối toàn cầu khả dụng ở quy mô lớn. Người thắng cuộc là các creator phát hành đúng giờ các gói ngôn ngữ chất lượng cao và duy trì một URL chuẩn cho mọi thị trường.
• YouTube ghi nhận các creator có âm thanh nhiều ngôn ngữ nhận hơn 25% thời lượng xem đến từ ngôn ngữ phụ.
• YouTube đã nêu bật các kênh như Jamie Oliver đã tăng trưởng đáng kể sau khi bật dubbing ở nhiều thị trường.
• Một URL video chuẩn duy nhất giúp gom gọn bình luận, thời lượng xem và tốc độ gợi ý.
• Đồng bộ nhanh loại bỏ nút thắt vận hành, để bạn có thể xuất bản dubbing đúng lịch thay vì lùi nhiều ngày.
Sử dụng đặt tên ngôn ngữ nhất quán giữa DittoDub và YouTube Studio.
Review the first 60 seconds of each language after upload to verify pacing and clarity.
Xuất bản tiêu đề, mô tả và phụ đề bản địa hóa cùng mỗi track.
Kết hợp với Dịch hình thu nhỏ YouTube để có phễu nhấp chuột bản địa hóa đầy đủ.














































































































