DittoDub logo

Podcasts

Bring interviews, conversations, and long-form shows to more languages without flattening the original voice.

Добијте ја вашата бесплатна прилагодена стратегија за дублаж

DittoDub.com

Најдобриот AI дублаж во светот

Topper Guild channel logo

Topper Guild

Од 30 милиони до 68 милиони претплатници за 1 година
Engagement порасна за 130.48%
Law By Mike channel logo

Law By Mike

Од 6.5M до 18M претплатници за 18 месеци
Прегледите пораснаа 3.7x
Tyler Oliveira channel logo

Tyler Oliveira

Од 7.1M до 9.2M претплатници за 1 година
Прегледите пораснаа 1.2x
AVD на оригиналното видео
76%
83%
84%
109%
168%

YT авто-дублаж

ElevenLabs

HeyGen

Човечки

DittoDub

Водечки дублаж во индустријата
Clean Girl channel logo

Clean Girl

Претплатниците пораснаа за 8 милиони за 3 месеци
Zhong channel logo

Zhong

Од 33 милиони до 56 милиони претплатници за 1 година
Engagement порасна за 120.74%
Hafu Go channel logo

Hafu Go

Од 5.7M до 13M претплатници за 14 месеци
Од 200k месечно до 860k месечно
TYE Arcade channel logo

TYE Arcade

Од 4.8M до 7M претплатници за помалку од 6 месеци
Го вивна каналот нагоре
John Nellis channel logo

John Nellis

Од 3.4M до 13M претплатници за 13 месеци
Прегледите пораснаа 20x
Adam B channel logo

Adam B

Прегледи од 999M до 1.7B
BR2 channel logo

BR2

Од 1.8M до 2.9M претплатници за помалку од 6 месеци
Прегледите пораснаа 24.4x
LRN2DIY channel logo

LRN2DIY

Претплатници од 620K до 1.2M
J_Tekkz channel logo

J_Tekkz

Од 1.6M до 2.1M претплатници за помалку од 6 месеци
Прегледите пораснаа 4x
Dr. Sten Ekberg channel logo

Dr. Sten Ekberg

Почна во март 2024 и бележи неверојатен раст.
Повеќе гледачи на други јазици отколку на неговиот мајчин.

Создадено за разговори

Podcast localization works best when pacing, tone, and speaker clarity still feel human.

Multi-speaker ready

Handle interviews, roundtables, and guest-driven formats without collapsing the flow.

Natural pacing

Keep emotional delivery and conversation rhythm closer to the original show.

Long-form friendly

Support extended episodes, clips, and recurring series from the same workflow.

A workflow that respects the episode

Move from transcript to translated release without making your production team rebuild the show for every language.

Edit where it matters

Tweak lines, timing, and subtitles when a phrase needs more precision.

Launch clips and full episodes

Use one system for shorts, highlights, and full-length conversations.

Stay publish-ready

Keep metadata, subtitles, and dubbed assets aligned for release.

Monthly Memberships

Pre

$1

30 min of translation

Then $48 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary

Primer

$97

2 hours of translation

Then $194 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Performance

$194

3 hours of translation

Then $292 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Trusted by the best.