DittoDub logo

Teams

Give your team one operating system for dubbing, review, subtitles, and publish-ready localization.

Få din gratis tilpassede dubbingstrategi

DittoDub.com

Verdens bedste AI-dubbing

Topper Guild channel logo

Topper Guild

30 millioner til 68 millioner abonnenter på 1 år
Engagement op 130.48%
Law By Mike channel logo

Law By Mike

6.5M til 18M abonnenter på 18 måneder
Visninger op 3.7x
Tyler Oliveira channel logo

Tyler Oliveira

7.1M til 9.2M abonnenter på 1 år
Visninger op 1.2x
Original video-AVD
76%
83%
84%
109%
168%

YT automatisk dubbing

ElevenLabs

HeyGen

Menneskelige dub

DittoDub

Brancheførende dubbing
Clean Girl channel logo

Clean Girl

Abonnenter op 8 millioner på 3 måneder
Zhong channel logo

Zhong

33 millioner til 56 millioner abonnenter på 1 år
Engagement op 120.74%
Hafu Go channel logo

Hafu Go

5.7M til 13M abonnenter på 14 måneder
200k pr. måned til 860k pr. måned
TYE Arcade channel logo

TYE Arcade

4.8M til 7M abonnenter på under 6 måneder
Fik kanalen til at eksplodere
John Nellis channel logo

John Nellis

3.4M til 13M abonnenter på 13 måneder
Visninger op 20x
Adam B channel logo

Adam B

Visninger fra 999M til 1.7B
BR2 channel logo

BR2

1.8M til 2.9M abonnenter på under 6 måneder
Visninger op 24.4x
LRN2DIY channel logo

LRN2DIY

Abonnenter fra 620K til 1.2M
J_Tekkz channel logo

J_Tekkz

1.6M til 2.1M abonnenter på under 6 måneder
Visninger op 4x
Dr. Sten Ekberg channel logo

Dr. Sten Ekberg

Startede i marts 2024 og ser vild vækst.
Flere seere på andre sprog end på hans modersmål.

What teams actually need

Keep translation, approvals, and delivery aligned so production and publishing move together.

Approval-ready dubs

Review translations, vocals, subtitles, and metadata in one workflow before anything goes live.

Editable output

Adjust scripts, timing, and delivery when a market needs nuance instead of rerunning the whole project.

Repeatable publishing ops

Move from one-off experiments to a reliable localization pipeline your whole team can use.

How team workflows stay clean

Centralize the work so nothing gets lost between translation, edit, and publish.

One shared project view

Keep source video, language versions, subtitles, and notes together instead of scattered across files and inboxes.

Fast review cycles

Make small fixes quickly so approvals happen in hours, not days.

Built for volume

Handle recurring launches, back-catalog rollouts, and many speakers without rebuilding your process each time.

Monthly Memberships

Pre

$1

30 min of translation

Then $48 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary

Primer

$97

2 hours of translation

Then $194 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Performance

$194

3 hours of translation

Then $292 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Trusted by the best.