Podcasts
Bring interviews, conversations, and long-form shows to more languages without flattening the original voice.
Dobijte svoju besplatnu prilagođenu strategiju sinkronizacije
DittoDub.comNajbolja AI sinkronizacija na svijetu
Najbolja AI sinkronizacija na svijetu






































































































































































Dr. Sten Ekberg
Počeo je u ožujku 2024. i vidi lud rast.
Ima više gledatelja na drugim jezicima nego na svom materinjem.
BR2
Od 1.8M do 2.9M pretplatnika u manje od 6 mjeseci
Pregledi porasli 24.4x
Tyler Oliveira
Od 7.1M do 9.2M pretplatnika u 1 godini
Pregledi porasli 1.2x
YT auto-syncYouTube auto-sync
ElevenLabsElevenLabs
HeyGenHeyGen
Ljudski duboviLjudski dubovi
DittoDubDittoDub
Vodeća sinkronizacija u industrijiVodeća sinkronizacija u industriji, daleko ispred ostalih
Topper Guild
Od 30 milijuna do 68 milijuna pretplatnika u 1 godini
Angažman porastao 130.48%
Law By Mike
Od 6.5M do 18M pretplatnika u 18 mjeseci
Pregledi porasli 3.7x
Clean Girl
8 milijuna više pretplatnika u 3 mjeseca

Zhong
Od 33 milijuna do 56 milijuna pretplatnika u 1 godini
Angažman porastao 120.74%
Hafu Go
Od 5.7M do 13M pretplatnika u 14 mjeseci
Od 200k mjesečno do 860k mjesečno
TYE Arcade
Od 4.8M do 7M pretplatnika u manje od 6 mjeseci
Lansiralo kanal u visine
John Nellis
Od 3.4M do 13M pretplatnika u 13 mjeseci
Pregledi porasli 20x
Adam B
Pregledi s 999M na 1.7B
LRN2DIY
Pretplatnici s 620K na 1.2M
J_Tekkz
Od 1.6M do 2.1M pretplatnika u manje od 6 mjeseci
Pregledi porasli 4x
Built for conversations
Podcast localization works best when pacing, tone, and speaker clarity still feel human.
Multi-speaker ready
Handle interviews, roundtables, and guest-driven formats without collapsing the flow.
Natural pacing
Keep emotional delivery and conversation rhythm closer to the original show.
Long-form friendly
Support extended episodes, clips, and recurring series from the same workflow.
A workflow that respects the episode
Move from transcript to translated release without making your production team rebuild the show for every language.
Edit where it matters
Tweak lines, timing, and subtitles when a phrase needs more precision.
Launch clips and full episodes
Use one system for shorts, highlights, and full-length conversations.
Stay publish-ready
Keep metadata, subtitles, and dubbed assets aligned for release.
Monthly Memberships
Pre
$1
30 min of translation
Then $48 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
•Youtube Sync Extension
•Dubbing Editor
•62 languages
•Subtitle Files
•Metadata Translation
•Custom Vocabulary
ees
Most Affordable
Primer
$97
2 hours of translation
Then $194 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
•Strategy & Support
•Youtube Sync Extension
•Dubbing Editor
•62 languages
•Subtitle Files
•Metadata Translation
•Custom Vocabulary
•Thumbnail Translation
ees
Best Value
Performance
$194
3 hours of translation
Then $292 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime