DittoDub logo

Teams

Give your team one operating system for dubbing, review, subtitles, and publish-ready localization.

Kaout ho strategiezh dubladenn personelaet digoust

DittoDub.com

An dubladenn AI gwellañ er bed

Topper Guild channel logo

Topper Guild

30 milion betek 68 milion a goumananterien e 1 bloaz
Engagement war-raok 130.48%
Law By Mike channel logo

Law By Mike

6.5M betek 18M a goumananterien e 18 miz
Views war-raok 3.7x
Tyler Oliveira channel logo

Tyler Oliveira

7.1M betek 9.2M a goumananterien e 1 bloaz
Views war-raok 1.2x
AVD ar video orin
76%
83%
84%
109%
168%

YT auto-dub

ElevenLabs

HeyGen

Dubs gant tud

DittoDub

Dubladenn penn er greanterezh
Clean Girl channel logo

Clean Girl

Koumananterien war-raok 8 milion e 3 miz
Zhong channel logo

Zhong

33 milion betek 56 milion a goumananterien e 1 bloaz
Engagement war-raok 120.74%
Hafu Go channel logo

Hafu Go

5.7M betek 13M a goumananterien e 14 miz
200k ar miz betek 860k ar miz
TYE Arcade channel logo

TYE Arcade

4.8M betek 7M a goumananterien e nebeutoc'h eget 6 miz
Kaset en deus ar chadenn da nijout uhel
John Nellis channel logo

John Nellis

3.4M betek 13M a goumananterien e 13 miz
Views war-raok 20x
Adam B channel logo

Adam B

Views eus 999M betek 1.7B
BR2 channel logo

BR2

1.8M betek 2.9M a goumananterien e nebeutoc'h eget 6 miz
Views war-raok 24.4x
LRN2DIY channel logo

LRN2DIY

Koumananterien eus 620K betek 1.2M
J_Tekkz channel logo

J_Tekkz

1.6M betek 2.1M a goumananterien e nebeutoc'h eget 6 miz
Views war-raok 4x
Dr. Sten Ekberg channel logo

Dr. Sten Ekberg

Kroget e miz Meurzh 2024, o welet ur gresk souezhus.
Muioc'h a sellerien e yezhoù all eget en e yezh vamm.

What teams actually need

Keep translation, approvals, and delivery aligned so production and publishing move together.

Approval-ready dubs

Review translations, vocals, subtitles, and metadata in one workflow before anything goes live.

Editable output

Adjust scripts, timing, and delivery when a market needs nuance instead of rerunning the whole project.

Repeatable publishing ops

Move from one-off experiments to a reliable localization pipeline your whole team can use.

How team workflows stay clean

Centralize the work so nothing gets lost between translation, edit, and publish.

One shared project view

Keep source video, language versions, subtitles, and notes together instead of scattered across files and inboxes.

Fast review cycles

Make small fixes quickly so approvals happen in hours, not days.

Built for volume

Handle recurring launches, back-catalog rollouts, and many speakers without rebuilding your process each time.

Monthly Memberships

Pre

$1

30 min of translation

Then $48 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary

Primer

$97

2 hours of translation

Then $194 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Performance

$194

3 hours of translation

Then $292 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Trusted by the best.