DittoDub logo

Teams

Give your team one operating system for dubbing, review, subtitles, and publish-ready localization.

اپنی مفت کسٹم ڈبنگ اسٹریٹیجی حاصل کریں

DittoDub.com

دنیا کی بہترین AI ڈبنگ

Topper Guild channel logo

Topper Guild

1 سال میں 30 ملین سے 68 ملین subscribers
Engagement میں 130.48% اضافہ
Law By Mike channel logo

Law By Mike

18 ماہ میں 6.5M سے 18M subscribers
Views 3.7x بڑھے
Tyler Oliveira channel logo

Tyler Oliveira

1 سال میں 7.1M سے 9.2M subscribers
Views 1.2x بڑھے
اصل ویڈیو AVD
76%
83%
84%
109%
168%

YT auto-dub

ElevenLabs

HeyGen

انسانی ڈبز

DittoDub

انڈسٹری کی لیڈنگ ڈبنگ
Clean Girl channel logo

Clean Girl

3 ماہ میں 8 ملین subscribers کا اضافہ
Zhong channel logo

Zhong

1 سال میں 33 ملین سے 56 ملین subscribers
Engagement میں 120.74% اضافہ
Hafu Go channel logo

Hafu Go

14 ماہ میں 5.7M سے 13M subscribers
200k فی مہینہ سے 860k فی مہینہ
TYE Arcade channel logo

TYE Arcade

6 ماہ سے کم میں 4.8M سے 7M subscribers
چینل کو بہت اوپر لے گیا
John Nellis channel logo

John Nellis

13 ماہ میں 3.4M سے 13M subscribers
Views 20x بڑھے
Adam B channel logo

Adam B

Views 999M سے 1.7B
BR2 channel logo

BR2

6 ماہ سے کم میں 1.8M سے 2.9M subscribers
Views 24.4x بڑھے
LRN2DIY channel logo

LRN2DIY

Subscribers 620K سے 1.2M
J_Tekkz channel logo

J_Tekkz

6 ماہ سے کم میں 1.6M سے 2.1M subscribers
Views 4x بڑھے
Dr. Sten Ekberg channel logo

Dr. Sten Ekberg

مارچ 2024 میں شروع کیا، زبردست growth دیکھ رہے ہیں۔
اپنی مادری زبان سے زیادہ ناظرین دوسری زبانوں میں۔

What teams actually need

Keep translation, approvals, and delivery aligned so production and publishing move together.

Approval-ready dubs

Review translations, vocals, subtitles, and metadata in one workflow before anything goes live.

Editable output

Adjust scripts, timing, and delivery when a market needs nuance instead of rerunning the whole project.

Repeatable publishing ops

Move from one-off experiments to a reliable localization pipeline your whole team can use.

How team workflows stay clean

Centralize the work so nothing gets lost between translation, edit, and publish.

One shared project view

Keep source video, language versions, subtitles, and notes together instead of scattered across files and inboxes.

Fast review cycles

Make small fixes quickly so approvals happen in hours, not days.

Built for volume

Handle recurring launches, back-catalog rollouts, and many speakers without rebuilding your process each time.

Monthly Memberships

Pre

$1

30 min of translation

Then $48 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary

Primer

$97

2 hours of translation

Then $194 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Performance

$194

3 hours of translation

Then $292 after the first month

62% premium for additional minutes

refills monthly • Cancel anytime

Strategy & Support
Youtube Sync Extension
Dubbing Editor
62 languages
Subtitle Files
Metadata Translation
Custom Vocabulary
Thumbnail Translation

Trusted by the best.