Podcasts
Bring interviews, conversations, and long-form shows to more languages without flattening the original voice.
Kritt Är gratis personaliséiert Dubbing Strategie
DittoDub.comDéi bescht AI-Dubbing op der Welt
Déi bescht AI-Dubbing op der Welt






































































































































































Dr. Sten Ekberg
Am Mäerz 2024 gestart, mat verrécktem Wuesstem.
Méi Zuschauer an anere Sprooche wéi a senger Mammesprooch.
BR2
1.8M op 2.9M abonnenten a manner wéi 6 Méint
Views ëm 24.4x erop
Tyler Oliveira
7.1M op 9.2M abonnenten an 1 Joer
Views ëm 1.2x erop
YT auto-dubYouTube auto-dub
ElevenLabsElevenLabs
HeyGenHeyGen
Mënschlecht DubbingMënschlecht Dubbing
DittoDubDittoDub
Industrie-féierend DubbingIndustrie-féierend Dubbing wäit virun allem aneren
Topper Guild
30 Milliounen op 68 Milliounen abonnenten an 1 Joer
Engagement ëm 130.48% erop
Law By Mike
6.5M op 18M abonnenten an 18 Méint
Views ëm 3.7x erop
Clean Girl
8 Milliounen abonnenten an 3 Méint dobäi

Zhong
33 Milliounen op 56 Milliounen abonnenten an 1 Joer
Engagement ëm 120.74% erop
Hafu Go
5.7M op 13M abonnenten an 14 Méint
200k pro Mount op 860k pro Mount
TYE Arcade
4.8M op 7M abonnenten a manner wéi 6 Méint
Huet de Kanal fléie gelooss
John Nellis
3.4M op 13M abonnenten an 13 Méint
Views ëm 20x erop
Adam B
Views vun 999M op 1.7B
LRN2DIY
Subscribers vun 620K op 1.2M
J_Tekkz
1.6M op 2.1M abonnenten a manner wéi 6 Méint
Views ëm 4x erop
Built for conversations
Podcast localization works best when pacing, tone, and speaker clarity still feel human.
Multi-speaker ready
Handle interviews, roundtables, and guest-driven formats without collapsing the flow.
Natural pacing
Keep emotional delivery and conversation rhythm closer to the original show.
Long-form friendly
Support extended episodes, clips, and recurring series from the same workflow.
A workflow that respects the episode
Move from transcript to translated release without making your production team rebuild the show for every language.
Edit where it matters
Tweak lines, timing, and subtitles when a phrase needs more precision.
Launch clips and full episodes
Use one system for shorts, highlights, and full-length conversations.
Stay publish-ready
Keep metadata, subtitles, and dubbed assets aligned for release.
Monthly Memberships
Pre
$1
30 min of translation
Then $48 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
•Youtube Sync Extension
•Dubbing Editor
•62 languages
•Subtitle Files
•Metadata Translation
•Custom Vocabulary
ees
Most Affordable
Primer
$97
2 hours of translation
Then $194 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime
•Strategy & Support
•Youtube Sync Extension
•Dubbing Editor
•62 languages
•Subtitle Files
•Metadata Translation
•Custom Vocabulary
•Thumbnail Translation
ees
Best Value
Performance
$194
3 hours of translation
Then $292 after the first month
62% premium for additional minutes
refills monthly • Cancel anytime